铁甲二流子
級別:禁止發言 ( 8 )
發帖:30590
威望:1863 點
金錢:218186 USD
貢獻:100 點
註冊:2017-02-06
|
今天,用作家王朔的一段帖文开篇,他说:“你骑在别人脖子上,体重越来越重,想撒尿撒尿想拉屎拉屎,还不停嚷嚷下面扛着你的要“稳定”?实现稳定非常简单,简单的让你吃惊:你从脖子上下来就行。”
王朔的这段话听起来相当粗俗直白,却一语双关表达精准,逻辑缜密,与本周突然在互联网走红的政府行政用语“砸锅卖铁”不可同日而语。“砸锅卖铁”这个词近日突然火起来的直接原因是网络曝光多个地方政府出台文件,成立“砸锅卖铁”工作专班,比如重庆璧山区政府,或《严格落实“砸锅卖铁”要求的方案》,比如德令哈市人民政府,国务院也要求十二个省“砸锅卖铁”化解债务;通州区政府召开第42次常务会议落实中央“砸锅卖铁”的要求,加快清查各类资产资源,加大闲置资产运营力度等等。
“砸锅卖铁”作为政府行政语言出现在政策导向公文中引发网友诟病和热议,有网友发问:“砸谁的锅卖谁的铁”?“直接卖锅不好么,为什么要把锅砸成废铁再卖?”;也有网友发帖说:“从东升西降到砸锅卖铁只用了十二年!”
|